Agnes

Arellano

Philippines
1949

Agnes Arellano has been engaged in sculpture since 1983 and continues with fervour for forty years hence, at age 75. She graduated with a degree in Psychology at UP Diliman where she returned a decade later to pursue her first love, sculpture. Though she uses clay, her material is mainly plaster, both for livecasting her own body and body parts, and direct modelling or using plaster as modelling material. Her first exhibit, Temple to the Moon Goddess, was composed of 24 white pieces in one environment which she calls an inscape, where the viewer, instead of circling around a piece, is surrounded by disparate pieces which he gestalts into the overall meaning. It is a treatise on the Feminine principle in religion, the start of a lifelong search for the Sacred Feminine and Eros, a much forbidden topic growing up in a Catholic  country. She draws inspiration from comparative mythologies, world religions, archeological evidence, and science fiction. She has produced many fantasy self portraits where she merges her real life traumas or experiences into mythological characters like the multibreasted Dea to express her midlife crisis; or the headless butchered beast in Carcass Cornucopia to memorialize a botched caesarean surgery chronicling milestones ŵhere she used Art for healing. Her pieces are in the collection of Fukuoka Asian Art Museum, the Singapore Art Museum, as well as the National Museum and Pinto Art Museum in the Philippines while a granite Moon goddess Haliya lies beside the Naru River in Busan , South Korea. She has participated in numerous international exhibitions and biennials in Berlin, Fukuoka, Havana 5 and 6, Johannesburg,  New York, Brisbane and Singapore.

แอกเนส อาเรลลาโน เริ่มงานด้านประติมากรรมในปี พ.ศ.2526 แล้วทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับงานนี้มาตลอดสี่สิบปีจวบจนถึงวัย 75 ปีในวันนี้ เธอสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาจิตวิทยาที่ UP Diliman และกลับมาที่นี่อีกครั้งในหนึ่งทศวรรษต่อมาเพื่อตามหาความรักครั้งแรกของเธอ นั่นคืองานประติมากรรม  แม้ว่าจะมีการใช้ดินเหนียวทำงาน แต่วัสดุหลักของเธอเป็นปูนปลาสเตอร์ ทั้งในเวลาถ่ายทอดสดร่างกายหรือส่วนต่างๆ ของตัวเธอเอง และการสร้างแบบจำลองโดยตรง หรือใช้ปูนปลาสเตอร์เป็นวัสดุในการสร้างแบบจำลอง  งานแสดงครั้งแรกของเธอ คือ Temple to the Moon Goddess ประกอบด้วยงานปั้นสีขาว 24 ชิ้นจัดวางในสภาพแวดล้อมเดียวที่เธอเรียกว่า inscape แทนที่ผู้ชมจะวนเวียนกับแต่ละชิ้นงาน กลับถูกล้อมรอบด้วยชิ้นงานแตกต่างกันเหล่านั้นที่ร่วมกันสื่อความหมายรวมได้มากขึ้น เกี่ยวกับความเป็นเพศหญิงในหลักศาสนา ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของการค้นหาตลอดชีวิตสำหรับพลังศักดิ์สิทธิ์ของความเป็นเพศหญิงและเทพอีรอส เทพเจ้าแห่งความรัก หัวข้อต้องห้ามเด็ดขาดนี้แพร่หลายในประเทศผู้นับถือคาทอลิก  เธอได้รับแรงบันดาลใจจากการศึกษาเทวตำนานเชิงเปรียบเทียบ ศาสนาต่างๆ ของโลก หลักฐานทางโบราณคดี และนิยายวิทยาศาสตร์  เธอได้สร้างสรรค์ภาพเหมือนตนเองในจินตนาการหลายภาพ โดยผสมผสานบาดแผลในชีวิตจริงหรือประสบการณ์ของตัวเธอเข้ากับตัวละครในตำนาน เช่น รูป Dea หลายหน้าอก แสดงถึงวิกฤตวัยกลางคนของเธอ หรือรูปผู้หญิงน่าเกลียดไร้หัวที่ถูกผ่าท้องในงาน Carcass Cornucopia เพื่อรำลึกถึงการผ่าตัดคลอดที่ล้มเหลว เป็นการบอกเล่าเหตุการณ์สำคัญในชีวิตซึ่งเธอใช้ศิลปะรักษาตัวเอง  ผลงานของเธออยู่ในคอลเลกชันของพิพิธภัณฑ์ศิลปะเอเชียฟุกุโอกะ พิพิธภัณฑ์ศิลปะสิงคโปร์ ตลอดจนพิพิธภัณฑ์แห่งชาติและพิพิธภัณฑ์ศิลปะปินโตในฟิลิปปินส์ ส่วนรูปปั้นหินแกรนิตเทพีแห่งดวงจันทร์ ฮาลิยา นอนอยู่ข้างแม่น้ำนารูในปูซาน ประเทศเกาหลีใต้  เธอได้เข้าร่วมแสดงนิทรรศการระดับนานาชาติและเทศกาลเบียนนาเล่หลายครั้งในกรุงเบอร์ลิน ฟุกุโอกะ ฮาวานา ครั้งที่ 5 และครั้งที่ 6 โจฮันเนสเบิร์ก นิวยอร์ก บริสเบน และสิงคโปร์

On Display at BAB2022
No items found.